2008年 01月 16日
”Old-Time Brand-Name Desserts" by Bunny Crumpacker |
"Old-Time Brand- Name Desserts"
著者はバニー・クラムパッカー(Bunny Crumpacker)
こちらで食品を買うと、パッケージにその製品を使ったレシピが書かれています。
小麦粉、砂糖、果物などの会社が独自のレシピを紹介しています。
そんな慣わしは、ここ合衆国では、昔からあるようです。
今も続いていて、
チョコレートチップの袋には、チョコレートチップ・クッキーのレシピ、
マヨネーズの瓶のラベルには、ポテトサラダのレシピ、
ココアの箱には、ファッジのレシピ、
というふうに、印刷されています。
現代版の同じ種類の本もあります。
つまり、あらゆる食品のブランドのレシピをまとめた本のことです。
この本には、アメリカの食品会社が発行したレシピパンフレットをもとに編集されています。
発行されたのは、1875年から1950年の間です。
使われる果物は缶詰ばかりだし、今わたしたちが家で作る質はありません。
それでも、広告を見る限りでは、なんとも懐かしい、優美な雰囲気。
ものが自由に手に入らなくても、こんなふうに暮らしを演出できる、というお手本でしょうか。
今のほうが、暮らしは豊かになっているはずなのに、この本の時代のほうが、雰囲気に余裕があるように思えます。
この時代、テレビも雑誌もまだ新しいもので、ひとはそれらに自分の暮らしのお手本を求めたのでしょうか。
今だって、それは変わらないでしょうけど。
この時代にはありがたがられた缶詰の果物も、漂白された小麦粉も、白い砂糖も、今ではいくらか、そのステイタスを失っています。
それでも、ノスタルジーだけは、いつまでもその価値をとどめています。
著者はバニー・クラムパッカー(Bunny Crumpacker)
こちらで食品を買うと、パッケージにその製品を使ったレシピが書かれています。
小麦粉、砂糖、果物などの会社が独自のレシピを紹介しています。
そんな慣わしは、ここ合衆国では、昔からあるようです。
今も続いていて、
チョコレートチップの袋には、チョコレートチップ・クッキーのレシピ、
マヨネーズの瓶のラベルには、ポテトサラダのレシピ、
ココアの箱には、ファッジのレシピ、
というふうに、印刷されています。
現代版の同じ種類の本もあります。
つまり、あらゆる食品のブランドのレシピをまとめた本のことです。
この本には、アメリカの食品会社が発行したレシピパンフレットをもとに編集されています。
発行されたのは、1875年から1950年の間です。
使われる果物は缶詰ばかりだし、今わたしたちが家で作る質はありません。
それでも、広告を見る限りでは、なんとも懐かしい、優美な雰囲気。
ものが自由に手に入らなくても、こんなふうに暮らしを演出できる、というお手本でしょうか。
今のほうが、暮らしは豊かになっているはずなのに、この本の時代のほうが、雰囲気に余裕があるように思えます。
この時代、テレビも雑誌もまだ新しいもので、ひとはそれらに自分の暮らしのお手本を求めたのでしょうか。
今だって、それは変わらないでしょうけど。
この時代にはありがたがられた缶詰の果物も、漂白された小麦粉も、白い砂糖も、今ではいくらか、そのステイタスを失っています。
それでも、ノスタルジーだけは、いつまでもその価値をとどめています。
by ymomen
| 2008-01-16 02:48
| 特別な本
|
Trackback
|
Comments(14)
Commented
by
morimaman at 2008-01-16 07:59
ほんとうに、ほぅという感じで心惹かれる本ですね。
イラストが、素敵。もし、このような本を探して手に入れることができれば、ぜひ、出会いたいものです。
最後から2番目のケーキのイラスト、特に好みです。
憧れを込めて見ていた、昔のアメリカのホームドラマのようです。
イラストが、素敵。もし、このような本を探して手に入れることができれば、ぜひ、出会いたいものです。
最後から2番目のケーキのイラスト、特に好みです。
憧れを込めて見ていた、昔のアメリカのホームドラマのようです。
0
Commented
by
mi-mian at 2008-01-16 17:18
ほんとですねー。
なんだか、すてきな食べ物のように感じます。
ケーキは、オレンジが乗っていて、中はジャムなのに、
なんだか、とっても優雅に見えます。
食べることを楽しむ気持ちが見えるからなのでしょうか。
わたしは、5葉目のイラストが、好みです〜〜!
↓は〜、クッキー、おいしそう。。。
いつも思っちゃいますけど、
もめんさんの、ご近所さんになりたいです〜〜!
なんだか、すてきな食べ物のように感じます。
ケーキは、オレンジが乗っていて、中はジャムなのに、
なんだか、とっても優雅に見えます。
食べることを楽しむ気持ちが見えるからなのでしょうか。
わたしは、5葉目のイラストが、好みです〜〜!
↓は〜、クッキー、おいしそう。。。
いつも思っちゃいますけど、
もめんさんの、ご近所さんになりたいです〜〜!
Commented
by
Fairmont
at 2008-01-16 21:41
x
もめんさんのおっしゃるとおり、ゆったり、のんびりした古きよきアメリカが
感じられ、中高校時代に憧れたアメリカTV番組を思い出します。
いつからこんなに慌ただしく日々が過ぎていくようになったのでしょうか。
キャンベルスープ、インスタント・ミックを使ったお手軽レシピが掲載されている雑誌がいろいろありますが、私は、試したり、自分流にアレンジしたら美味しかった「Real Simple」(アメリカ版}がお気に入りです。
日本版「Real Simple]にも”Fake it" という同じようなレシピが出てます。
以前、もめんさんが紹介された「カスタムメイド・M&Mチョコレート」。
東京の甥のところに先週末誕生した長男のお祝いに注文しました。
届いたら、写真をお見せしますね。
すてきなアイデアありがとうございました。
感じられ、中高校時代に憧れたアメリカTV番組を思い出します。
いつからこんなに慌ただしく日々が過ぎていくようになったのでしょうか。
キャンベルスープ、インスタント・ミックを使ったお手軽レシピが掲載されている雑誌がいろいろありますが、私は、試したり、自分流にアレンジしたら美味しかった「Real Simple」(アメリカ版}がお気に入りです。
日本版「Real Simple]にも”Fake it" という同じようなレシピが出てます。
以前、もめんさんが紹介された「カスタムメイド・M&Mチョコレート」。
東京の甥のところに先週末誕生した長男のお祝いに注文しました。
届いたら、写真をお見せしますね。
すてきなアイデアありがとうございました。
本当にこの頃ってなんだか今よりももっと時間がゆっくりと流れていて、人の心も豊かだったような気がします。
今の世の中、ずっと便利になりましたけれど、人は大切なココロを忘れてしまったように思います。
アメリカの広告と聞いていつも思い出すのが、ノーマン・ロックウェルという画家です。きっともめんさんもご存知では?
彼の絵に一時とても傾倒していて画集など買いました。
とても分厚くて重いので実家に置いたままなんですが・・・今度一時帰国したら持って帰りたいなと思っています。
今の世の中、ずっと便利になりましたけれど、人は大切なココロを忘れてしまったように思います。
アメリカの広告と聞いていつも思い出すのが、ノーマン・ロックウェルという画家です。きっともめんさんもご存知では?
彼の絵に一時とても傾倒していて画集など買いました。
とても分厚くて重いので実家に置いたままなんですが・・・今度一時帰国したら持って帰りたいなと思っています。
Commented
by
may
at 2008-01-16 22:56
x
懐かしさを感じる、本ですね。この本をただ眺めているだけで、ほぉ〜となってしまいそうです。
↓のバナナクッキーを作りたくて、バナナが熟れるのを待っている私です。今日は子供達の学校が雪の為、休校です。何か子供達と一緒に作ろうかな?何か簡単レシピありませんか?
↓のバナナクッキーを作りたくて、バナナが熟れるのを待っている私です。今日は子供達の学校が雪の為、休校です。何か子供達と一緒に作ろうかな?何か簡単レシピありませんか?
Commented
by
ymomen at 2008-01-17 02:01
Morimamanさん、
同感。
むかしのわたしが思い描いていたアメリカ。
いまは、いまのアメリカ人が懐かしさと憧れを抱いているアメリカではないでしょうか。
わたしがアメリカの古いものを探しているのも、結局は、不合理をも含めた懐かしさを追い求めているのかもしれないと思います。
同感。
むかしのわたしが思い描いていたアメリカ。
いまは、いまのアメリカ人が懐かしさと憧れを抱いているアメリカではないでしょうか。
わたしがアメリカの古いものを探しているのも、結局は、不合理をも含めた懐かしさを追い求めているのかもしれないと思います。
Commented
by
ymomen at 2008-01-17 02:06
Mi-mianさん、
ほうとうにね。
実際にいただけば、この世の中では、あんまりありがたいと思うお味ではないでしょうね。
一昔前の色彩感覚は、いまのとは違って、おもしろいとわたしも思います。
ご近所だったら、もちろんお分けしますー!
ほうとうにね。
実際にいただけば、この世の中では、あんまりありがたいと思うお味ではないでしょうね。
一昔前の色彩感覚は、いまのとは違って、おもしろいとわたしも思います。
ご近所だったら、もちろんお分けしますー!
Commented
by
ymomen at 2008-01-17 02:09
Fairmontさん、
コメント入りましたね。
よかったよかった。
キャンベルのレシピ本、わたしも持っています。
Real Simpleという雑誌、いいですか。
わたしは数回ドクターのオフィスでぱらぱらとめくったことがあるのみです。
雑誌購読はしばらく遠のいていたけれど、また購読を始めようかな、という雑誌があって、迷っています。
カスタムオーダーのM&M!
わたしもいつかチャンスがあったらオーダーしようと思いつつ。
色も指定なさいました?
コメント入りましたね。
よかったよかった。
キャンベルのレシピ本、わたしも持っています。
Real Simpleという雑誌、いいですか。
わたしは数回ドクターのオフィスでぱらぱらとめくったことがあるのみです。
雑誌購読はしばらく遠のいていたけれど、また購読を始めようかな、という雑誌があって、迷っています。
カスタムオーダーのM&M!
わたしもいつかチャンスがあったらオーダーしようと思いつつ。
色も指定なさいました?
Commented
by
ymomen at 2008-01-17 02:12
Saoriさん、
ノーマン・ロックウエル。
わたしも彼の画集を持っています。
いかにもアメリカらしい作風。
こんな絵を書ける才能がうらやましいです。
ご紹介した本も含めて、過去を尊く思う風潮があるということは、今の世の中もまんざら、でもないのではないかとも、思います。
そう願っています。
ノーマン・ロックウエル。
わたしも彼の画集を持っています。
いかにもアメリカらしい作風。
こんな絵を書ける才能がうらやましいです。
ご紹介した本も含めて、過去を尊く思う風潮があるということは、今の世の中もまんざら、でもないのではないかとも、思います。
そう願っています。
Commented
by
ymomen at 2008-01-17 02:18
Mayさん、
そちらはかなり降ったのですか。
こちらは全く積雪なしなので、学校はふつうにあります。
でも、今週は先生と保護者との面談の週なので、おてんばは金曜日の時刻で下校です。
お子さんと作られるお菓子。
タグの”焼き菓子”をクリックなさったことがおありですか?
四十数種類のレシピがあります。
わたしの作るのは、どれもやさしいものですから、きっとお役に立てると思います。
我が家では、ここのところ、小豆のぜんざいや、金時豆の甘煮が続いています。
Mayさん、
夫が昨日帰宅しましたが、ご希望のデスクに関して、お伝えしなければいけないことがあります。
説明が長くなりますので、Mayさんのメイルアドレスを、”非公開”モードで、お知らせくださいませんか?
折り返し、メイルさせていただきます。
そちらはかなり降ったのですか。
こちらは全く積雪なしなので、学校はふつうにあります。
でも、今週は先生と保護者との面談の週なので、おてんばは金曜日の時刻で下校です。
お子さんと作られるお菓子。
タグの”焼き菓子”をクリックなさったことがおありですか?
四十数種類のレシピがあります。
わたしの作るのは、どれもやさしいものですから、きっとお役に立てると思います。
我が家では、ここのところ、小豆のぜんざいや、金時豆の甘煮が続いています。
Mayさん、
夫が昨日帰宅しましたが、ご希望のデスクに関して、お伝えしなければいけないことがあります。
説明が長くなりますので、Mayさんのメイルアドレスを、”非公開”モードで、お知らせくださいませんか?
折り返し、メイルさせていただきます。
Commented
by
Fairmont
at 2008-01-17 03:49
x
コメントできるようになって、ほんとよかったです。
M&M、色を指定、名前をローマ字表記で入れてもらい、パッケージは
一番シンプルな袋にライト・ブルーのリボンを選びました。
サッカー小僧の時は、ハーシーの板チョコでした。
「Real Simple」、以前定期購読してましたが、今は空港のブックストアーでぱらぱらめくって、気に入ったら買い求めてます。
日本版「Real Simple」のコラム、「リアルシンプルな人たち」に
私が興味を持った方々がこのところよく登場するので、日本版を買い求めるほうが多いです。
こちらも、今晩は粉雪が舞うみたいです。
昨日はあんなに真っ青な空だったのに、今日は、今にも降り出しそうな
どんよりとした曇り空です。さぶ~~~!
M&M、色を指定、名前をローマ字表記で入れてもらい、パッケージは
一番シンプルな袋にライト・ブルーのリボンを選びました。
サッカー小僧の時は、ハーシーの板チョコでした。
「Real Simple」、以前定期購読してましたが、今は空港のブックストアーでぱらぱらめくって、気に入ったら買い求めてます。
日本版「Real Simple」のコラム、「リアルシンプルな人たち」に
私が興味を持った方々がこのところよく登場するので、日本版を買い求めるほうが多いです。
こちらも、今晩は粉雪が舞うみたいです。
昨日はあんなに真っ青な空だったのに、今日は、今にも降り出しそうな
どんよりとした曇り空です。さぶ~~~!
Commented
at 2008-01-17 04:06
x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
by
ymomen at 2008-01-18 03:31
Fairmontさん、
この数日、コメントの調子が、全体的に悪かったと、エキサイトさんのホームページで読みました。
迷惑サイトの件も出ていました。
クリックしないで、コピーだけして、ブロックするようにと。
こちらも寒いですよ。
今朝もおてんばを車で送っていきましたが、ガレージから出ると、たちまち外気温の表示が下がり、華氏4度に。
こんな寒い日は閉校してくれてもいいのになー、
と思うヤワな母です。
あまりの寒さに、こどもがポケットに入れておける、使い捨てカイロを、きょうまとめて買いました。
日本の雑誌のほうが、一般的におもしろいですよね。
どうしてでしょう?
この数日、コメントの調子が、全体的に悪かったと、エキサイトさんのホームページで読みました。
迷惑サイトの件も出ていました。
クリックしないで、コピーだけして、ブロックするようにと。
こちらも寒いですよ。
今朝もおてんばを車で送っていきましたが、ガレージから出ると、たちまち外気温の表示が下がり、華氏4度に。
こんな寒い日は閉校してくれてもいいのになー、
と思うヤワな母です。
あまりの寒さに、こどもがポケットに入れておける、使い捨てカイロを、きょうまとめて買いました。
日本の雑誌のほうが、一般的におもしろいですよね。
どうしてでしょう?
Commented
by
ymomen at 2008-01-18 03:32